日韩aaaa,色呦呦在线看,国产成人免费av一区二区午夜,中文字幕亚洲欧美一区二区三区

歡迎來到環球教育官方網站,來環球,去全球!

您所在的位置: 首頁 > 雅思考試
雅思考試

知網被查!“壟斷”英文怎么說?——雅思熱門詞匯【翻譯】

2022-05-16

來源:

小編: 317
摘要:
近日,市場監管總局根據前期核查,依法對知網涉嫌實施壟斷行為立案調查。
“壟斷”英語怎么說?


  • 壟斷的英文單詞就是:monopoly
    monopolstic:壟斷的




Corner the market 壟斷市場


“corner the market 圍住市場"用來形容商場中的一個現象:
由一個公司制造或出售的某個特定類型的產品在市場上的銷量超過了其它競爭公司所出售的同類產品,從而使這家公司在此產品領域最為成功,控制了市場。
這是一個在商務環境中經常用到的說法。

例句
The only place to buy a new computer here is that shop - they've cornered the market in this town.
在這里買電腦的唯一去處就是那家店,因為它們已經控制這個城鎮的整個市場。




Anti-trust rules on platform economy
平臺經濟反壟斷指南發布

The State Council, China's cabinet, on Sunday unveiled anti-trust guidelines on the country's platform economy to ensure fair market competition and promote the innovative and healthy development of the sector.
2月7日,國務院發布關于平臺經濟領域的反壟斷指南,旨在確保市場公平競爭,促進行業創新健康發展。


【單詞講解】
這里的anti-trust有時候也寫作antitrust,中文最開始直譯為“反托拉斯”;

后來多譯為“反壟斷”,一般指“involving laws or actions that are intended to make business competition fair and to prevent any company from being a monopoly”,即“意在促進公平競爭,防止個別公司形成壟斷的”(法律、法規);

新聞報道中也會用anti-monopoly來與其替換使用,比如:China issues new anti-monopoly rules targeting its tech giants(中國針對科技巨頭發布新的反壟斷規定)。

關于“反壟斷訴訟”的相關英文表達:
  • 反壟斷訴訟  antitrust litigation/lawsuit

  • 提出反壟斷指控  file antitrust charges




你對知網被查一事,怎么看呢?


有規劃 更自信

1V1免費課程規劃指導

雅思考試

換一換 換一換

托福考試

換一換 換一換
主站蜘蛛池模板: 错那县| 丽水市| 称多县| 县级市| 彭阳县| 丹寨县| 肇东市| 饶河县| 天祝| 镇远县| 会昌县| 祥云县| 阜新| 南城县| 开鲁县| 信丰县| 扶余县| 波密县| 临泉县| 民乐县| 富宁县| 谢通门县| 宿迁市| 鸡西市| 琼海市| 乌兰县| 抚松县| 虞城县| 夏河县| 正安县| 大新县| 五常市| 汪清县| 宝坻区| 新疆| 元江| 昭平县| 台南市| 习水县| 玉环县| 高邑县|