日韩aaaa,色呦呦在线看,国产成人免费av一区二区午夜,中文字幕亚洲欧美一区二区三区

歡迎來到環球教育官方網站,來環球,去全球!

您所在的位置: 首頁 > 雅思考試 > 雅思備考
雅思備考

雅思語法6大常見誤區,不小心就容易掉坑,快來看看吧!

2021-11-25

來源:

小編: 213
摘要:

  我們都知道英語中有很多固定的句型,很多同學也都比較依賴,但是固定句型并不是在任何時候都是一塵不變的,不知道靈活運用,小心掉入語法的坑。小編今天給大家整理了關于雅思語法的6大誤區,感興趣的同學趕緊來看看吧!

  1、 “to”作為介詞的誤用

  “to”最常見的用法是以動詞不定式符號的形式出現的,所以同學們也已經習慣了“to do”的固定搭配。對于一些如walk to me, to the left等介詞to表方向等常見用法一般也不會出現錯誤。但是對于與動詞搭配的介詞to就會經常犯錯:

  如:

  More and more students have taken to depend on their parents to make decision for them。

  這里的‘take to’ means ‘to begin to do sth as a habit’其中‘to’為介詞,所以后面只能接名詞或相當于名詞的詞,如動名詞。所以句中depend on 應改為“depending on”。“take to”的另一個常用用法也需要牢記:

  He hasn’t taken to his new school. (這里‘take to’ means ‘to start liking sb or sth’)

  Prefer A to B中的“to”也是介詞,會有prefer doing sth to doing sth/ prefer sth to sth else,另外,“prefer to do sth rather than do sth”中的“to”可是真正的不定式符號。

  類似的常用用法請同學們牢記:

  Be used to doing

  Adapt to doing

  Adjust to doing

  prefer doing sth. to doing sth。

  Be accustomed to doing

  See to doing

  等等,請注意平時仔細積累。

“雅思語法6大誤區”

  2、表“建議”的詞匯后面忘記用虛擬從句

  這是摘自學生雅思作文中的一個病句:

  I suggest he continues his study instead of working after graduation from high school。

  因為‘suggest’翻譯為“建議”,所以后面的從句應該用虛擬語氣,句中“continues”部分應該改為“(should) continue”。

  在此,小編提醒您,一定要牢記以下常見表“建議”的詞匯,而且要記住這些詞接從句時要用虛擬語氣:

  Recommend, suggest, advise

  3、compare與contrast的誤用

  我們先從兩者的定義入手來看兩者的區別。 Compare的定義為:to examine people or things to see how they are similar or different. Contrast的定義為:to compare two or more things to show the difference between them。由定義不難看出前者側重于找到兩個或多個事物的異同,而后者則側重于它們的不同。

  看個例句:

  It is interesting to compare their situations to ours./It is interesting to contrast their situations to ours。

  前一句翻譯為:對比一下我們的情況與他們的情況會很有趣。

  后一句的翻譯為:我們的情況與他們的情況有很大的不同,這很有趣。

  再看一個引自OXFORD ADBANCED LEARNER’S DICTIONARY的例子:

  There is an obvious contrast between the culture of East and West。

  The company lost $7 million in contrast to a profit of $6.2 million a year earlier。

  When you look at their new system, ours seems very old-fashioned by contrast。

  不難發現,Compare翻譯為“與。。。相比”而contrast可譯為“明顯不同的是。。。”,切記這種翻譯方式就不會用錯彼此了。

  4、such as與for example的混用

  我們知道,在表示舉例子的時候,such as與like是完全等同的,如:Wild flowers such as/like orchids and primroses are becoming rare。

  但是同學們對于Such as、for example 的把握還是不夠準確。我們都知道,后者接句子前者接詞語表示舉例子。于是就有了下面的寫法:

  There is a similar word in many languages, such as in French and Italian。

  這里的such as改為for example為好,因為“in French and Italian”其實是“there is a similar word in French and Italian”的簡化,所以要用for example來引出例證。再來看幾個類似的例子:

  It is possible to combine computer science with other subjects, for example physics。

  5、assume 及claim 使用不夠準確

  我們知道, think,assume,claim是議論文中常用引出觀點的動詞。在實際作文中,同學們往往認為幾個詞的意思是一樣的,完全可以代換,所以拿過來就用。甚至還有同學把consider也拿過來與之混用。我們首先還是從定義來看這幾個詞的不同:

  Think: to have opinion or belief about sth。

  翻譯為“認為”,通常接賓語從句來表達比較確定的觀點。

  Assume: to think or accept that sth is true but without having proof of it。

  翻譯為“假設、假定”,是否有事實依據是不確定的。

  Claim: to say sth is true although it has not been proved and other people may not believe it。

  翻譯為“聲稱”,用這個詞往往意味著不贊同緊跟其后的觀點,所以很少用作‘I claim that…

  Scientist are claiming a breakthrough in the fight against cancer, but in fact, …。

  所以‘It is claimed that’通常翻譯為“有報道稱。。。”。和‘it is reported that ’的區別在于后者翻譯為“據報道”,往往代表著作者贊同報告的內容,

  Consider: to think about sth carefully, especially in order to make a decision

  翻譯為“考慮”,一般不用作引出觀點,看個例子:

  We are considering buying a new car。

  所以,千萬不要在雅思大作文的第一段(觀點表達段)就因為用詞把握不準而導致對整篇文章的低分印象。

  6、介詞使用錯誤

  普通介詞的誤用

  一般表現為固定搭配錯誤,如常把provide sb with sth用成provide sb sth; be satisfied with用成be satisfied for等等,雖然這樣的錯誤看似無傷大雅,但在考官眼里就是影響順暢閱讀的,當然會影響最終成績。解決的辦法簡單而古老:把常見的固定搭配牢記于心,問題 自然就解決了。

  關于雅思語法6大誤區的詳細內容就是這些,自己有沒有中招呢?在以后的學習中希望大家都可以注意到這些細節問題,更多雅思資訊請繼續關注環球教育官網。

 



有規劃 更自信

1V1免費課程規劃指導

雅思考試

換一換 換一換

托福考試

換一換 換一換
主站蜘蛛池模板: 青海省| 镇雄县| 丰台区| 长丰县| 安达市| 东明县| 山东| 永顺县| 晋城| 谢通门县| 南和县| 罗平县| 邵阳县| 柳河县| 台江县| 九江市| 宝鸡市| 定州市| 星子县| 望城县| 南阳市| 同江市| 邵武市| 成武县| 上栗县| 特克斯县| 科尔| 阿克| 黔东| 富民县| 咸阳市| 浦东新区| 牡丹江市| 晋州市| 民丰县| 福鼎市| 南宁市| 泸水县| 葫芦岛市| 城固县| 汉中市|